MUSICA
Musica.com
 Letras de Canciones
 Vídeos Musicales
 TOP Música
 Fondos de Pantalla
 Juegos de Música
Grupo/Cantante
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z 0 .. 9
 
Socios/as
 Login (Entrar)
 Registrarse
 Socios Online
musica.com
Estadísticas
 Letras: 853.338
 Vídeos Musicales: 5.862
 Wallpapers: 37.711
Cambiar Página

MUSICA.COM > L > La Sirenita > Biografía

Buscador de Música
A B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W X Y Z 0 ... 9
 
Más Música
:: Los mejores vídeos del momento
:: Ya somos 14 millones en facebook
:: Saludos de grupos y cantantes
:: Preguntas sobre tus gustos musicales
La Sirenita
LA SIRENITA 
Letras de La SirenitaVídeos de La SirenitaFotos de La SirenitaBiografía de La SirenitaForo de La SirenitaClub de Fans de La SirenitaFondos de pantalla de La SirenitaRanking de La Sirenita
LetrasVí­deosFotosBiografí­aForoFansFondosRanking

BIOGRAFÍA DE LA SIRENITA

La sirenita (título original en danés: Den lille Havfrue) es un cuento de hadas del escritor y poeta danés Hans Christian Andersen, famoso por sus cuentos para niños. Fue originalmente publicado el 7 de abril de 1837.

El cuento de La sirenita es el octavo de la colección de Andersen. Escrito originalmente como un ballet, el cuento ha sido adaptado varias veces —las adaptaciones incluyen un musical, una película animada japonesa de Toei Animation y otra película animada de Walt Disney—.

Trama

La Sirenita vive en un reino subacuático con su padre, el rey del mar; su abuela; y sus cinco hermanas mayores, cada una nacida con un año de diferencia. Cuando una sirena cumple los 16 años, se le permite subir a mirar el mundo de la superficie, y cuando cada una de las hermanas tienen la edad suficiente, visitan la superficie una vez por cada año.

Cuando llegaba el turno de la Sirenita, se aventura hacia la superficie, ve un barco con un apuesto príncipe, y se enamora perdidamente de él desde la distancia. De repente, se desata una tormenta y la Sirenita salva al príncipe de morir ahogado en el mar. Luego lo lleva a la orilla cerca del templo, aún inconsciente. Ella lo acompaña hasta que una joven lo encuentra junto a sus compañeras. El príncipe nunca llega a ver a la Sirenita y además èl ni siquiera llega a saber que la Sirenita fue su verdadera salvadora del naufragio.

La Sirenita pregunta a su abuela si los humanos pueden vivir por siempre si es que no se ahogan. La abuela le explica que los humanos tienen un tiempo de vida mucho más corto que los 300 años que tienen las sirenas, pero que cuando las sirenas mueren se convierten en espuma de mar y dejan de existir, mientras que los humanos tienen un alma eterna que continúa existiendo en el Cielo. La sirenita, anhelando al príncipe y a tener un alma eterna que viviera en el Cielo, visita a la Bruja del Mar, quien le vende una poción que le da piernas, a cambio de su voz (ya que la Sirenita tenía la voz más hermosa del mundo). La Bruja del Mar le advierte, sin embargo, que una vez que se convierta en humana, nunca podrá volver al mar. Tomar la poción la hará sentir como si una espada la atravesara, pero cuando se recuperara, ella tendría dos hermosas piernas, y sería capaz de bailar como ningún humano ha bailado jamás. Sin embargo, constantemente sentirá como si estuviera caminando sobre espadas lo suficientemente afiladas para hacerla sangrar. Además, sólo conseguirá un alma si el príncipe la ama y se casa con ella, porque entonces, una parte de su alma pasará al cuerpo de ella. De lo contrario, al amanecer del día siguiente de que él se case con otra mujer, la Sirenita morirá con el corazón roto y se convertirá en espuma de mar.

A pesar de las advertencias, la Sirenita bebe la poción y va a encontrarse al príncipe, al cual le atrae su belleza y gracia, incluso aunque ella sea muda. Lo que más le gusta es verla bailar, y ella baila para él a pesar del insoportable dolor que eso le causa. Cuando la madre del príncipe, la reina, le ordena a éste que se case con la hija del rey del país vecino, el príncipe le dice a la Sirenita que no lo hará, porque no ama a la princesa, y que sólo puede amar a la joven del templo, quien él cree que lo salvó. Resulta que la princesa es esa joven del templo, quien había sido enviada al templo a ser educada. Al saber esto, el príncipe se enamora de la joven princesa y decide casarse con ella.

Cuando los prìncipes se casan, el corazón de la Sirenita se despedaza. Ella piensa en todas las cosas a las que renunció y todo el dolor que tuvo que sufrir, y se desespera totalmente, pensando que la muerte la espera al amanecer del día siguiente. Pero antes de eso, a la medianoche, sus hermanas le traen un cuchillo que la Bruja del Mar les dio a cambio de sus largos cabellos. Si la Sirenita asesina al príncipe con el cuchillo y deja correr la sangre de éste por sus pies, volverá a ser una sirena, todo su sufrimiento terminará y podrá vivir su vida de sirena bajo el mar, con sus 300 años de vida.

Pero la Sirenita fue incapaz de matar al príncipe mientras dormía en el camarote de su barco nupcial real con su nueva esposa, ya que aún lo ama, y al salir el sol, ella se lanza al mar. Su cuerpo se convierte en espuma, pero en vez de dejar de existir, siente el calor del sol, porque se ha convertido en un espíritu etéreo, una hija del aire. Las demás hijas del aire le dan la bienvenida y le explican que se volvió una de ellas porque intentó con toda sus fuerzas obtener un alma eterna. Ella podrá ganar un alma haciendo buenas acciones por 300 años; por cada niño bueno y cada niña buena que encontrara, se le restaría un año a todo ese tiempo y por cada niño malo y cada niña mala, ella lloraría, y cada lágrima significaría un día más. Entonces un día, ella llegaría a tener un alma inmortal que viviría eternamente en la gloria el cielo.

Publicación

El cuento de «La sirenita» fue escrito en 1836, y publicado por primera vez por C.A. Reitzel en Copenhague el 7 de abril de 1837 en la colección Cuentos de hadas contados para niños. Tercer volumen. 1837 (Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837). Fue reeditado el 18 de diciembre de 1849 en la colección Cuentos de hadas (Eventyr. 1850), y de nuevo el 15 de diciembre de 1862 en Cuentos e historias de hadas. Primer volumen. 1862 (Eventyr og Historier. Første Bind. 1862).

Adaptaciones

Andersen Dowa: Ningyo Hime

Película japonesa de anime (1975) de la productora Toei Animation, basada en el cuento clásico de Andersen.

Marina, la sirenita más hermosa y más joven de la familia real del océano siente una irresistible curiosidad por el mundo de los humanos. Un día, mecida por las olas en la superficie, ve acercarse un navío y contempla a un guapo príncipe a bordo. De pronto, una terrible tormenta se desata y se abate sobre el barco haciendo que el príncipe caiga por la borda. Marina nada en su ayuda y lo salva, llevándolo hasta la costa. Marina queda perdidamente enamorada del apuesto príncipe y decide entonces enfrentar cualquier peligro con tal de poder convertirse en una chica humana.

Esta adaptación es mucho más fiel al cuento original de Andersen que la adaptación de Disney. Esta adaptación fue realizada por Tomoharu Katsumata, director de Capitán Harlock, Mazinger Z y Los Caballeros del Zodiaco.

Adaptación de Disney

El 17 de noviembre de 1989, Walt Disney Pictures estrenó la primera película de animación de La sirenita (The Little Mermaid) basada en el cuento clásico de Hans Christian Andersen. Sin embargo, se considera que es una adaptación libre del cuento de Andersen porqué existen algunas diferencias entre los argumentos del cuento original de Andersen y el de la producción de la película de Disney, entre las que se destacan todas estas diferencias:

  • En el cuento Andersen no le puso nombre propio a la sirenita; en la película, la sirenita se llama Ariel.
  • En el cuento, la bruja del mar es en cierto modo un personaje neutral y muy secundario; en la película, la bruja del mar es un personaje malvado, maligno y pérfido y además en la película, la bruja del mar es la villana de la película.
  • En el cuento, el príncipe está enamorado de otra princesa desde el principio; en el filme, el personaje de esa princesa se suprimió.
  • Los finales son completamente distintos. En el cuento, la sirenita no consigue el amor del príncipe y ni siquiera termina casándose con él, y termina convirtiéndose en una hija del aire. En la película, este final tan triste y trágico del cuento es suprimido y en cambio nos muestran un final feliz en el que el amor entre ellos dos acaba triunfando frente a las adversidades, el príncipe y la sirenita sí logran casarse y vivir felices eternamente. Este final feliz fue adaptado debido a que la película es apta y dedicada para todo el público, especialmente para los niños más pequeños.
  • En otros idiomas

    • Afrikáans -
    • Albanés -
    • Alemán - Die Kleine Meerjungfrau
    • Árabe -
    • Armenio - ???????? - Tsovahars
    • Bosnio - Mala Sirena
    • Búlgaro - ??????? ??????? - Malkata Rusalka
    • Catalán - La sireneta
    • Checo - Malá Morská Víla
    • Chino - ???? - Xiao Meirényú. También se le llama ??? en Hong Kong.
    • Cingalés - ????? ?????????? - Punchi Diyakinduriya
    • Coreano - ?? ??(????) - In-eo Gongju (literalmente Princesa sirena)
    • Croata - Mala Sirena
    • Danés - Den Lille Havfrue
    • Eslovaco - Malá Morská Víla
    • Esloveno - Mala Morska Dekli
    • Español - La sirenita
    • Estonio - Väike merineitsi
    • Finés - Pieni merenneito
    • Francés - La petite sirène
    • Frisia oriental - De Lytse Wetterfaam
    • Gallego - A sereíña
    • Griego - ? ????? G?????a - I Mikrí Gorgóna
    • Hebreo - ?? ??? ????? - Bat Hayam Haktana
    • Hindi - ??????????????? - Choti Matsyakanya
    • Húngaro - A kis hableány
    • Islandés - Litla Hafmeyjan
    • Indonesio - Putri Duyung
    • Inglés - The Little Mermaid
    • Irlandés - An Mhaighdean Mhara Bheag
    • Italiano - La sirenetta
    • Japonés - ??? - Ningyo Hime (literalmente, Princesa sirena)
    • Latín - Puella Maris
    • Letón - Maza Narina
    • Lituano - Undinele
    • Macedonio - ?????? ?????? - Malata Sirena
    • Malayo - Puteri Duyung Kecil
    • Maltés - Is-Sirena z-zghira/ Is- Sirenetta
    • Mongol - ????? ?????? - Lusiin dagina
    • Neerlandés - De kleine zeemeermin
    • Noruego - Den lille havfrue
    • Persa - ??? ?????? ?????? - Pari Daryayi-e Kuchulu
    • Polaco - Mala Syrenka
    • Portugués - A Pequena Sereia
    • Rumano - Mica Sirena
    • Ruso - ????????? - Rusalochka
    • Serbio - ???? ?????? - Mala Sirena
    • Sueco - Den Lilla Sjöjungfrun
    • Tailandés - ????????? - Ngueak Noi
    • Turco - Küçük Deniz Kizi
    • Valenciano - La Sireneta
    • Vietnamita - Nàng Tiên Cá
    [Imprimir Biografía] - [+ biografías de La Sirenita]
    Links Interesantes
    :: CINE.COM - Las mejores películas, cartelera de cine, fotos, juegos de cine..
    :: MUSICA.COM - Letras de canciones, vídeos de música, wallpapers, fotos..
    :: VIDEOJUEGOS.COM - Videojuegos en flash para que pases un buen ratillo
    Aviso
    Las letras disponibles en musica.com tienen propósitos meramente educativos. Todo el contenido de musica.com (vídeos, letras, fondos de pantalla, etc) es gratis, excepto las melodías
    Musica.com .. Ayuda .. Publicidad .. Política de Privacidad y Cookies .. Versión Móvil