LETRA
To the end (corregida)
El la llama mansion no es una casa sino una tumba
siempre sofocado por el hedor y el humo
la fiesta de la boda, todo estaba colapsado en la habitacion
asi que envio mi dimision al novio y a la novia
bajemos
este elevador solo sube hasta diez
no esta por ahi
siempre está mirando hombres
abajo cerca de la piscina
no tiene muchos amigos
porque estan cabizbajos y borrachos
presiona disparando una foto con la lente
si te casas conmigo
me sepultarias?
me acompañarias hasta el final?
dile adios a los votos que juraste
y a la vida que llevaste
a los corazones que rompiste
y al cianuro que bebiste
ella guarda una fotografia del cuerpo que presta
tiene ampollas del dinero que gasta
hizo una vida a su dinero y conducta
por el Mercedes Benz que conduce a 90
por las barbies y los kents
si alguna vez dices nunca es demasiado tarde
olvidare los diamantes que tragaste
perdido en el coma y cubierto de pastel
aumente la medicacion
comparta los votos en el velatorio
bese a la novia
si te casas conmigo
me sepultarias?
me acompañarias hasta el final?
dile adios a los votos que juraste
y a la vida que llevaste
a los corazones que rompiste
y al cianuro que bebiste
asi que dile adios a la ultima estacion
y alejate de la eleccion que hiciste
y dile buenas noches al corazon que rompiste
y a todo el cianuro que bebiste
asi que dile adios a la ultima parada
y caminas afuera coma las decoloradas fiestas
y dile adios a los corazones que rompiste
y al cianuro que bebiste
a la ultima estacion
y a las reuniones decoloridas
y a las opciones tomadas
hasta el fin
Puntuar 'To the end (corregida)'
¿Qué te parece esta canción?
Imprimir letra
* Letra añadida por kro9406
+ My Chemical Romance
Biografía de My Chemical Romance
My Chemical Romance: Los Monarcas del Emo Rock
Ranking de My Chemical Romance
My Chemical Romance está en la posición 439 del ranking de esta semana, su mejor puesto ha sido el 16º en enero de 2008.
¿Apoyar a My Chemical Romance?
Comentar Letra
Comenta o pregunta lo que desees sobre My Chemical Romance o 'To the end (corregida)'
Comentarios (35.532)







