AMAYUMEROU EN ESPAÑOL

Hatsune Miku

eran palabras momentáneas
"Voy a conocer a alguien ... por favor esperame"
el tiempo avanza, la temporada cambia , y aún así ...
Yo creía, y estoy esperando.

como la nieve que cae suavemente bailando en el cielo nocturno
en kimonos con costuras abiertas
los hombros temblando acurrucados,
pobres niños infantiles

los ojos brillantes sonriendo
los ojos bajos melancólicos
refleja las heridas de uno al otro
y nos comprometimos a vivir

Por la noche, son seductoras las jóvenes prostitutas
bailamos en el dulce néctar, las mariposas de la noche
kimonos hermosas revolotean
desarreglada
floreciendo

y se convierten en flores que brillan más que nadie, hechizando
son palabras momentáneas, ¿no es así?
"siempre estaremos juntas, ¿verdad?"
estaciones cambiaron y se convirtieron en adultas, aún...
te puedo creer?

ese día comenzo todo
muriendo por la noche con nuestra promesa
no dejar que nadie note mi solitario corazón
Me estoy ahogando en un sueño que nunca termina

por un camino teñido en el crepúsculo, tropese con un amor secreto
Yo no podía mostrar mis sentimientos
y simplemente observaba
ante los ojos tiernamente sonrientes
esa flor tenía una sonrisa
amor tranquilo, a un sonido

se derrumbo

estos pensamientos crean la melodía de una noche interminable
una ilusión en una oscuridad incolora
si el "ser amado" es la "felicidad" y luego
yo soy [tu eres]
más que cualquier otro, siempre quien suponía ser feliz

ah, son palabras momentáneas, ¿no es así?
"Voy a conocer a alguien ... por favor esperame"
cada vez que me dijeron: "Te amo"
mi razón de vivir se comprobó
"pero, si ese es el caso, ahora
¿por qué no sólo me llevas contigo ..? "

mi corazón dio un grito inútil
que yo no podía expresar con palabras, y ha desaparecido
desapareciendo con el amanecer [la cáscara de un falso amor]
si todo fue un sueño [Pensé que lo mejor que pude era no llorar]
"porque yo siempre estaré esperando" [la promesa que le juró al crepúsculo de la tarde]
con la flor momentánea

desaparecio

la noche de un día lejano
nuestra promesa, ¿te acuerdas?
"dejar que los dos vivan juntos lado a lado"
Seguramente algún día ...

desapareció en un momento
la flor hermosa y mi primer amor
temporada de pensamientos se han convertido y han crecido
una cicatriz que nunca curara
el atardecer en un día de verano,
nunca la promesa se hizo realidad, ahora
Estoy sola, muy sola
Sigo esperando por nadie

Como juré en esa noche
Si todo fuera un sueño
fuente: musica.com

Hatsune Miku

Ficha de la Canción

Título:
AMAYUMEROU (EN ESPAÑOL)

Grupo/Cantante:
HATSUNE MIKU

Letra añadida por:
ConyDark

Valora la calidad de la letra

Compartir Letra

compartir en facebook
compartir en google plus
compartir en twitter

Enviar la letra 'Amayumerou en español' por email

Imprimir la letra 'Amayumerou en español' de Hatsune Miku

ir a arriba