Abrazame del álbum 'Nada es igual'

Abrazame en inglés

Luis Miguel

'Abrazame' se estrenó en 1996. Este tema está incluido en el disco Nada es igual

In 'Abrazame (en inglés)', Luis Miguel croons about yearning for love and finding solace in a special connection. He expresses a deep desire to be embraced and sheltered by his beloved, filling the void within him... seguir leyendo

Ver vídeo con letra

LETRA EN INGLÉS

Ver Letra Original

Abrazame

Be my love, make me a shelter in you
Fill the emptiness in me
I’ve needed you from the day I saw you
Conspire with my passion
Tie my tightly to your heart
Don’t ever leave me even if I sink

Hold me, show me that you’re real
That for good or bad, I’ll never lose you
Oh, hold me, affirm to me that this time
Love finally came

I came to believe that my destiny was to live like this
In solitude, just loving without loving, without knowing
That upon looking at your eyes of the sea
I would never be the same again
I propose eternity, love me forever

Hold me, show me that you’re real
That for good or bad, I’ll never lose you
Oh, hold me, affirm to me that this time
At last it came

The love that I dreamed of
That I waited so long for
I need you, hold me

Oh, hold me, affirm to me that this time
Love finally came
Love finally came

Significado de la letra
Vídeo con letra

Puntuar 'Abrazame'

¿Qué te parece esta canción?

4,57
14 votos

* Gracias a Philippa G por haber añadido esta letra el 6/6/2017.

Comentar Letra

Comenta o pregunta lo que desees sobre Luis Miguel o 'Abrazame'

Comentarios (84)

Compartir esta letra en...