MUSICA
Musica.com
 Letras de Canciones
 Vídeos Musicales
 TOP Música
 Fondos de Pantalla
 Juegos de Música
 Chat de Música
Grupo/Cantante
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z 0 .. 9
 
Socios/as
 Login (Entrar)
 Registrarse
 Socios Online
Estadísticas
 Letras: 812.425
 Vídeos Musicales: 4.366
 Wallpapers: 34.378
Cambiar Página

MUSICA.COM > N > Nach Scratch > Diversidad

Buscador de Música
A B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W X Y Z 0 ... 9
 
Más Música
:: Selección de baladas en español
:: Puntúa a grupos y cantantes
:: ¿Qué grupo/cantante te gusta más?
:: Los cantantes que más gustan
Nach Scratch
NACH SCRATCH 
Letras de Nach ScratchVídeos de Nach ScratchFotos de Nach ScratchBiografía de Nach ScratchForo de Nach ScratchClub de Fans de Nach ScratchFondos de pantalla de Nach ScratchRanking de Nach Scratch
LetrasVí­deosFotosBiografí­aForoFansFondosRanking

LETRA 'DIVERSIDAD '

Enviar_LetraImprimir_Letra
Enviar letra a un amigoImprimir letra

MC Melodee
(The Netherlands)

So what it do homie, better make some room for me
I ain’t the average mc, I’m quite stormy
So not corny, better tell your friends
I’m rappin for the Dam, better understand
Sick as a dog, but I’m ripping it dawg
Better spread the word that I got nothing but love
While rocking worldwide, I cannot get enough
Melodee is the name, I’ll be setting it off

Frenkie
(Bosnia)

Jedna ljubav za druga, sestru, meinen bruder
Dosli sa istih pruga, iz istog kruga
Dio smo stuba koji kulturu cuva
Do zadnjega zuba, familija poput Kuma

Translation
One love for my homie, sister and brother
We came from the same track from the same crew
We are all part of the pillar that holds up culture
Till the last breath one family like in the Godfather

Curse
(Germany)

Ich schmeiß n molotov auf geistige Grenzen,
Freiheitsbeschränkung,
Einengung, Geiz und Verdrängung, Verblendung,
Neid und Entfremdung.
Ich schreib die Zeilen für Veränderungen, und wenn du
peilst was ich sende und
begreifst was ich mein und teilst was ich schreib sind
wir beide eins am Ende

Translation
I throw a molotov at mental borders, restrictions of freedom,
constrictions, greed and suppressions, envy and alienation
I write these lines for change, and if you get what I send andunderstand what I mean and share what I write, then the two of us will become one in the end

Orelsan
(France)

Quand le crew Diversidad rentre en studio, ça sent la foudre
On mélange plus de langues différentes que dans une grande partouze
Si tu comprends pas ce qu’on dit dans nos couplets, chante en yaourt
Je fais le tour du continent comme quand je faisais
les courses avant Carrefour

Translation
When the Diversidad crew enters the studio, it smells like thunder
We mix more tongues than in a big orgy
If you don’t understand what we say in our verses just fake it
I go around the continent same way I used to shop before Carrefour

/ Chorus / 
Mariama
(Germany)

We dance to a million beats
In millions of streets
Different rivers flow together
And the wave sets you free
A million beats
In millions of streets
All these rivers splash together
And the wave sets you free

Remi from Elemental
(Croatia)

Ni Kosor, ni Jandrokovic, ni Suker ni Milinovic
Pankretic, Adlesic, bogme ni Cobankovic,
Nitko nas nema, Elemental sisa vladu,
Vodimo vas u Europu dok vas doma ovi kradu

Translation
Not Kosor, not Jandrokovic, not Suker, not Milinovic
Not Pankretic, Adlesic, not even Cobenovic
No one can touch us, Elemental does it better than the Croatian Government,
We’re taking you to Europe, while these at home just steal from you

Rival
(Belgium)

Si celle-ci n’est pas la première
Que tous retiennent qu’elle ne sera pas pour autant la dernière
Le respect est le même pour ceux partis devant et ceux qui arrivent derrière
Quand la passion élève l’âme au-dessus des frontières

Translation
If this isn’t the first one
May everyone remember that it doesn’t have to be the last one
Respect is the same for both those who started first and those who are coming behind
Hip hop when passion raises the soul beyond borders

Valete
(Portugal)

É o Expresso da irmandade, que uniu a melhor
espécie de soldados das rimas para as peripécias da
esgrima debitada
Da Alemanha à Grecia, da Espanha à Suécia em paridade
diversidade de mc’s num só verso e numa comunidade

Translation
It’s the ‘Fraternity Express’ that united the best species of rhyme
soldiers for the acrobatics of the spitting war
From Germany to Greece, from Spain to Sweden, diversity of mc’s
in parity, in a single verse and in one community

GMB
(The Netherlands)

Ey yo we plant seeds and we watch the trees grow,
Leaves flow with the wind Oxigen for the people
Breathe in, breathe out, got a voice speak Now
We Here for that «bom dia, salamalekum, ni hao»

/ Chorus / 
Mariama
(Germany)

We dance to a million beats
In millions of streets
Different rivers flow together
And the wave sets you free
A million beats
In millions of streets
All these rivers splash together
And the wave sets you free

Marcus Price
(Sweden)

Jamen tjena det är Mackish här, jag reppar för sverige
Kikkar supesr-stilen från Bryssel till Bergen
Det är inte «Alla talar Svenska » här, som ni nog märker
Men oavsett språket går flowet rakt in i märgen

Translation
Hey what’s up this is Mackish, I’m representing for Sweden
Kicking the super-style from Brussels to Bergen
This is not « Alla talar svenska* », as you would probably notice,
But indifferent to language, the flow goes straight into the marrow

*« Everyone speaks Swedish », an all Swedish compilation rap-album released in Sweden in the late 90’s

Shot from Elemental
(Croatia)

Tu sam, eto evo me, daleko al ko doma je
Neki drugi jezik, al od njih me svak razumije
Bez granica, jos jedna zvjezdica sto veze me
Dio neceg Velikog, tu sam eto evo me

Translation
Here I am over here, far away but it feels like home
Some different languages but they understand me
No borders, one more Star that constructs me
Part of something big, here I am over here

Nach
(Spain)

Por mis fieras ahi fuera que no ven Fronteras
Por la musica, mi musa la unica que fue sincera
Por las razas y su mezcla, por el verso y su corona
Nos entendemos fijo si hip hop es el idioma

Translation
To my animals out there who never knew borders
To the music, my muse the only one that was sincere
To the races and their melting-pot, to the verse and its crown
We understand each other for sure
If Hip-Hop is the language

Luche from Co’Sang
(Italy)

Te parl com a’ nu’ fedel inginocchiat fra’ me mis l’ali
Senz ‘e te restav inginocchiat sott e’ Rav 4
E’ somiglianz re’ mattun accorcian e distanz
A’ storia e com nu guaglion ca nun crere restn immortal

Translation
I’m talking to you like a very religious person on his knees
You give me wings, without you I would be stealing cars
The similarity between our hoods shortens the distance
How the lyrics of a guy who doesn’t believe in god stay immortal

Picho
(Belgium)

B-Boy officiel de BXL
Je vise le ciel, use mes ailes
Et m’envole

Translation
BXL’s official B-Boy
I’m aiming for the sky, using my wings
I am flying away
Yes yes galaxy
Diversidad is right here
Si si galaxie
Diversidad c’est bien ici

/ Chorus / 
Mariama
(Germany)

We dance to a million beats
In millions of streets
Different rivers flow together
And the wave sets you free
A million beats
In millions of streets
All these rivers splash together
And the wave sets you free

[EsKoLaRiS]

Fuente: musica.com
Letra añadida por eskolaris

Nach Scratch

:: Ver todas las letras de Nach Scratch que hay disponibles
:: Enviar letra Diversidad de Nach Scratch por E-Mail
:: Imprimir la letra Diversidad de Nach Scratch
:: Añadir letra de canción de Nach Scratch
LETRAS MÁS VISITADAS DE NACH SCRATCH

:: Nach Scratch - letra de Amor Libre
:: Nach Scratch - letra de Abre tu mente y cruza el universo
:: Nach Scratch - letra de El idioma de los dioses
:: Nach Scratch - letra de Efectos vocales
:: Nach Scratch - letra de Ángel
:: Nach Scratch - letra de El Amor Viene Y Va
:: Nach Scratch - letra de Palabras
:: Nach Scratch - letra de Ahora Miras Al Cielo
:: Nach Scratch - letra de Ayer y hoy
:: Nach Scratch - letra de Nada ni nadie
[Ver todas las letras de Nach Scratch ordenadas por visitas]

Links Interesantes
:: CINE.COM - Las mejores películas, cartelera de cine, fotos, juegos de cine..
:: MUSICA.COM - Letras de canciones, vídeos de música, wallpapers, fotos..
:: VIDEOJUEGOS.COM - Videojuegos en flash para que pases un buen ratillo
Aviso
Las letras disponibles en musica.com tienen propósitos meramente educativos. Todo el contenido de musica.com (vídeos, letras, fondos de pantalla, etc) es gratis, excepto las melodías
Musica.com .. Ayuda .. Publicidad .. Política de Privacidad .. Versión Móvil