KENJI EN PORTUGUÉS

Fort Minor

Meu pai veio do Japão em 1905
Ele tinha 15 anos quando imigrou do Japão
Ele, ele... ele trabalhou até conseguir comprar este pedaço de
terra
E construir uma loja

Deixe-me contar a história em forma de sonho
Eu não sei porque eu tenho que contar isto, mas eu sei o que
significa,
Feche seus olhos, agora imagine a cena,
Como eu descrevo pra você: era Segunda Guerra Mundial,
Quando este homem chamado Kenji acordou,
Ken não era um soldado,
Ele era apenas um homem com uma família que tinha uma loja em
Los Angeles,
Aquele dia, lentamente ele foi pra cama como sempre fazia,
Bacon e ovos com a esposa e as crianças,
Ele morava no segundo andar da pequena loja que cuidava
Ele mudou do Japão para LA,
Eles o chamavam de "Imigrante",
Em japonês, ele dizia que era chamado "Esay",
Que significa 'Primeira Geração nos Estados Unidos',
Quando todo mundo estava com medo dos Alemães, com medo dos
Japoneses,
Mas a maioria estava com medo de um ataque patriótico
E naquela manhã que Ken pisou no tapete da porta de entrada,
Seu mundo ficou preto, porque
Logo ali; primeira página no jornal,
Três semanas anterior a 1942,
"Pearl Harbor Foi Bombardeado E Os Japoneses Estão Vindo",
Fotos de soldados morrendo e correndo,
Ken sabia o que poderia preceder,
Bem como ele adivinhou, o Presidente disse,
"A desgraça Japonesa em nosso país será bloqueada
imediatamente",
Eles deram a Ken, alguns dias,
Pegar sua vida intera e lotar duas malas
Apenas duas malas, nem mesmo compensaria pôr suas roupas;
Um pessoal nem tinha uma mala de viagem, pra colocar qualquer
coisa dentro,
Portanto duas malinhas eram tudo que eles lhe davam,
Quando as crianças perguntavam à mãe "Onde estamos indo?"
Ninguém sabia certamente o que dizer pra elas,
Ken não queria mentir, ele disse "Os EUA estão porcurando por
confusão,
Então a gente vai morar num lugar chamado Mandinar,
Onde muitos japoneses vivem",
Pare com isto, não olhe para homens matadores,
Você não gostaria de entender os milagres de soldados
Se você vai correr ou não,
Porque se você correr também pode ser atingido com tiro,
A não ser que tente não pensar sobre isto,
Tente não se preocupar com isto; tenha estado tão repleto,
Algum dia nós iremos sair, algum dia, algum dia.

Assim que a guerra estourou
A I.A. veio, e eles agora vieram em casa e
"Você tem que vir conosco"
"Todos os Japoneses têm que vir"
Eles pegaram o Sr. Lee
O povo não entendeu
Por que eles tinham que levá-lo?
Porque ele é uma pessoa inocente [vizinho/trabalhador?]

Então agora estão na cidade com os soldados cercando eles,
Toda dia, toda noite rebaixando eles,
Das torres de vigília acima da muralha,
Ken de fato não podia odiar todos aqueles;
Eles só estavam fazendo o trabalho deles e,
Ele não iria causar nenhum problema,
Ele tinha um pequeno jardim com vegetais e frutas que,
Ele deu para as tropas de soldados numa cesta que sua esposa
fez,
Mas no fundo da sua mente, ele queria a vida da família deles a
salvo,
Prisioneiros de guerra em seu próprio país maldito,
Para quê?
Passado um tempo na cidade de prisão,
Precisava deles para viver desconfiando quando fossem
libertados
A única saída era se alistando no exército,
E supostamente, alguns homens saíram em prol do exército,
assumiram,
E terminado o vôo pro Japão com a bomba,
Aquelas 15 mil toneladas soprando, reduz e finaliza a guerra bem
rápido,
Duas metrópoles estavam resumidas em pedaços; o fim da guerra
veio voando
Ken se libertou, grandes esperanças de uma vida normal, com seus
filhos e
sua esposa
Mas, quando eles voltaram para casa,
O que viram fez com que eles se sentissem tão sozinhos,
Essas pessoas tinham estraçalhado todo o lugar,
Destruindo as janelas e surrado as portas,
Escrito nas paredes e no chão,
"Japoneses não são mais bem-vindos"
E Kenji deixou cair ambas as malas ao seu lado e parado,
agüentou firme,
Ele olhou para sua esposa sem palavras pra dizer,
Ela olhou pro lado limpou logo as lágrimas,
E, disse "Algum dia nós estaremos bem, algum dia",
Agora os nomes foram mudado, mas a história é verdadeira,
Minha família, no passado ficou presa em 42,
Minha família estava lá, e era escuro e úmido,
E eles chamavam isso de campo de internamento militar

Quando nós voltamos do campo pela primeira vez... ahm
Isto foi... muito... muito ruim

Eu, Eu me lembro do que meu marido disse
"Nós ainda vamos ficar até o fim?"
Em seguida meu marido morreu antes deles fecharem o campo.
fuente: musica.com

Letra añadida por: ¡¡¡¡isaac el loko!!!

Fort Minor
Valora la calidad de la letra

Compartir Letra

compartir en facebook
compartir en google plus
compartir en twitter

Enviar la letra 'Kenji en portugués' por email

Imprimir la letra 'Kenji en portugués' de Fort Minor

Letras de Canciones

1. Te Boté (Bad Bunny)
2. El Color De Tus Ojos (Banda MS)
3. Solo De Mí (Bad Bunny)
4. No Hay Nadie Más (Sebastián Yatra)
5. Desde el Corazón (Bad Bunny)

Novedades

Solo De Mí (Bad Bunny)
No Hay Nadie Más Remix (Sebastián Yatra)
La Luz (Maluma)
Llegó la Navidad (Ozuna)
Secreto (Anuel AA)

Más Música

Vídeos Virales de Música

Vídeos Virales de Música

Los vídeos más compartidos en facebook, twitter y otras redes sociales relacionados con la música.

Artículos de Música

Artículos de Música

Artículos relacionados con el mundo de la música: beneficios de la música, análisis de los diferentes géneros musicales, décadas, etc.

Juegos de Música

Juegos de Música

Trivial de música y diferentes juegos en los que podrás demostrar cuánto sabes de música.

Preguntas sobre tus gustos musicales

Preguntas sobre gustos musicales

18 preguntas de música: ¿cuál es el estilo de música que más te gusta?, ¿a qué cantante o grupo te gustaría conocer?, ¿cuál es la mejor canción de las que suenan actualmente?...

Saludos de cantantes y grupos

Saludos de cantantes y grupos

Músicos de primer nivel te envían un saludo y recomiendan que visites sus letras en musica.com.

Para Compartir

Uno de los mejores anuncios de Navidad de la historia

Uno de los mejores anuncios de Navidad de la historia

El anuncio comienza con Elton John tocando los primeros compases de Your Song, su primer gran éxito, lanzado en 1970, y termina abriendo un regalo muy especial.

El ser humano es extraordinario

El ser humano es extraordinario

Vídeo que muestra las asombrosas cosas que somos capaces de hacer los seres humanos. La canción es de Hadouken! y se titula ‘Levitate’.

Música Electrónica

Música Electrónica

Música Electrónica: letras y vídeos de artistas destacados, orígenes, años 1970-80, años 1990, años 2000 hasta hoy.

Música de los 90

Música de los 90

La década de los 90 fue la década que trajo la revolución de internet y las telecomunicaciones, nuevas tecnologías que tuvieron su influjo en la música de aquellos años; unos años que resultaron muy productivos en el ámbito musical.

ir a arriba