Canción 'It Must Have Been Love' interpretada por Roxette

It Must Have Been Love Letra

Roxette

IT MUST HAVE BEEN LOVE es una canción de Roxette que se estrenó el , este tema está incluido dentro del disco Travelling.

Letra de It Must Have Been Love

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there's air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes and dream away

It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched 'til the time had run out

Make-believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day, I dream away

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
It's where the wind blows

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows

Sobre It Must Have Been Love

  • ¿De qué nos habla la canción 'It Must Have Been Love'?

    La canción que en español se traduciría por 'Debe haber sido amor' es una versión de la canción "It Must Have Been Love (Christmas For The Broken-Hearted) que es también del grupo sueco (1987). La versión nueva se publicó el 20 de marzo de 1990.

    El tema de la canción es el lamento: Lamentar que de alguna manera has perdido tu amor y ahora estás solo, tu corazón está vacío y no sa bes que hacer, deseas que vuelva pero es demasiado tarde, lo máximo que puedes hacer es soñar recordando los días enamorado, y que la vida es demasido cruel por haberlo perdido.

    La canción pasará siempre a la historia porque sale en la película Pretty Woman de Richard Gere y Julia Roberts.